Home
Our Services
Choosing Your Translator
Our Rates
Staff & Contacts
Page d'accueil
Nos Services
Choisir un traducteur
Nos tarifs
Profil, Equipement
|
|
 |
Our Staff
All our translators are fully accredited. Our proofreaders are selected for their linguistic and stylistic skills, and their specialist expertise. We work fast, and we try to accommodate the needs of our clients. Should you need, however, an extra-urgent translation, we can meet your deadline.
|
Profil de notre société / équipement
Annick Bouchet, directrice
Diplômes et habilitations :
Licence ès Lettres (Français / Anglais / Latin / Espagnol) Université de Toulouse Maîtrise (Littérature française moderne) University of Western Australia Diplôme NAATI de traducteur professionnel anglais-français, français-anglais Diplôme NAATI d'interprète professionnel anglais/français. Habilitation du ministère australien de la Défense - Niveau Confidentiel. |
Expérience professionnelle :
Sept ans d'enseignement de l'anglais en France Quinze ans d'enseignement du français en Australie Huit ans d'enseignement du français à l'Université du Queensland Traductrice et interprète agréée, travaillant sous contrat pour les Services officiels de Traduction et d'Interprétation du Commonwealth et du Queensland (TIS) Traductrice et interprète sous contrat pour Centrelink (équivalent australien de l'ANPE) Traductrice et interprète sous contrat pour le CHIS (Central Health Interpreter Service), service central de traduction médicale. Membre de l'équipe officielle de traducteurs pour les Jeux Olympiques de Sydney 2000 (SOCOG). Traductrice sous contrat pour SBS (Special Broadcasting Service Corporation) Examinatrice pour les épreuves de compétence de candidats à des postes de la Compagnie aérienne Qantas. Interprète officielle de l'Équipe de France lors de la Coupe du Monde de Rugby 2003.
2008: Supervision des travaux pratiques de traduction (anglais>français) pour le cours de maîtrise en traduction et interprétation, Macquarie University, Sydney.
Notre équipe
Tous nos collaborateurs sont qualifiés et agréés.
La correction des épreuves est assurée par une équipe sélectionnée en fonction des critères suivants :
* compétence linguistique et finesse stylistique * connaissances spécialisées (domaines scientifique, juridique etc.) * Nous livrons nos traductions dans des délais très rapides, en fonction de vos besoins.
Il peut cependant vous arriver d'avoir besoin d'une traduction particulièrement urgente : nous pouvons l'exécuter pour vous en temps voulu.
Transfert de fonds électronique
|
Contact us:
If you need more information use our cotact form to make a request or get to us by Phone, Fax or email.
|
|
Addresse
5 Sutton St Chelmer QLD 4068.
|
 |
|
Addresse Postal
PO Box 53 Indooroopilly QLD 4068 Australia.
|
* Please direct all post to our PO Box to insure the security of your material
|
|
| Email
abouchet@bigpond.net.au
|
Passez commande ! La procédure est très simple
Vous nous envoyez le document à traduire, soit par courrier électronique , soit par fax ou par courrier.
Nous vous adressons un devis gratuit.
|
PO Box 53, Indooroopilly QLD 4068 Australia
|
| |
|
|
| T: +61 7 3278 0524 |
E: abouchet@bigpond.net.au |
F: +61 7 3278 0525 |
| |
|
|
|